Všeobecné obchodní podmínky pravomocně zjištěná. 9.2 Jsme oprávněni započítat vlastní pohledávky vůči pohledávkám, které náležejí objednavateli. 10. Záruka a ručení za vady dodávky nebo absenci přislíbených vlastností 10.1 Vyhrazujeme si právo vadné dodávky opravit nebo vyměnit. Promlčecí lhůta nároků kvůli případným vadám pro dodávku movitých věcí a/nebo služeb (s výjimkou stavebních děl) činí dvanáct měsíců od počátku zákonného promlčení (přechod nebezpečí). 10.2 Objednavatel může v případě reklamací zadržet platby v přiměřené výši, když bude uplatněna reklamace, jejíž oprávnění výslovně uznáme nebo o jejímž oprávnění nemůže být pochyb. 10.3 K odstranění závad nám musí být poskytnuta přiměřená lhůta a příležitost. Bude-li nám toto odepřeno, jsme osvobozeni od záruky. 10.4 Pokud necháme uplynout přiměřenou dodatečnou lhůtu, která nám byla poskytnuta, aniž bychom odstranili závadu, může objednavatel požadovat zrušení smlouvy (změnu) nebo snížení odměny (slevu). 10.5 Záruka se nevztahuje na přirozené opotřebení nebo škody, které vzniknou po přechodu nebezpečí v důsledku vadného nebo nedbalého zacházení, nadměrného namáhání, nevhodných provozních prostředků nebo na základě mimořádných vnějších vlivů, jež se podle smlouvy nepředpokládají. Záruka se rovněž nevztahuje na nereprodukovatelné softwarové vady. Provede-li objednavatel nebo třetí osoby změny nebo neodborné opravy, není na ně a na důsledky z nich vzniklé žádná záruka. 10.6 Pro opravy, náhradní dodávky a náhradní plnění platí nová záruční lhůta v trvání dvanácti měsíců, která platí pro předmět dodávky minimálně až do uplynutí původní záruční lhůty. Prodlužuje se pro ty díly, které nelze kvůli přerušení účelně provozovat, o trvání přerušení provozu způsobené opravou, náhradní dodávkou nebo náhradním plnění. 10.7 Pokud by se při provádění předpokládaného dodatečného plnění ukázalo, že škoda nespadá do naší záruky, musí nést objednavatel vzniklé náklady. 10.8 Nejsme povinni k odstranění závad, pokud objednavatel neplní své platební povinnosti. 10.9 Lhůty uvedené v bodech 10.1 a 10.5 neplatí, pokud zákon stanoví podle § 638 Občanského zákoníku delší lhůty. 10.10 Další záruční nároky objednavatele vůči nám a našim pověřencům jsou vyloučeny; Bod 11. Ostatní ručení však není dotčen. 11. Ostatní ručení Nároky objednavatele na náhradu škody, lhostejno z jakého právního důvodu, zejména z pozitivního porušení pohledávek, z porušení povinností při smluvních jednáních a z nedovoleného jednání, jsou vyloučeny. Toto neplatí, pokud se ručí dle zákona o ručení za výrobky, kvůli úmyslu nebo hrubé nedbalosti, kvůli absenci přislíbených vlastností, kvůli ohrožení života, tělesnému nebo zdravotnímu ohrožení nebo kvůli porušení podstatných smluvních povinností, tj. takových povinností, při jejichž porušení je ohrožen účel smlouvy. Náhrada škody za porušení podstatných smluvních povinností je však omezena na smluvně typickou, předvídatelnou škodu, pokud nedojde k úmyslu či hrubé nedbalosti. Změna důkazního břemene k tíži objednavatele není spojena s výše uvedenými ustanoveními. 12. Naše právo na odstoupení 12.1 Dostane-li se objednavatel v rámci obchodního styku s námi se splatnými platbami do prodlení nebo bude-li nám známo podstatné zhoršení jeho majetkových poměrů (zejména exekuční opatření proti objednavateli nebo zastavení plateb), jsme oprávněni požadovat před realizací smlouvy poskytnutí záruky. Pokud objednavatel takovému požadavku nevyhoví, jsme oprávněni při započtení námi vynaložených nákladů od smlouvy odstoupit. 12.2 Dále nám náleží právo, zcela či částečně odstoupit od smlouvy za poskytnutí přiměřené výpovědní lhůty, pokud nás či některého subdodavatele ovlivňují nepředvídané události ve smyslu bodu 4.1 a/nebo se dodatečně projeví nemožnost plnění smlouvy. 12.3 Nároky na náhradu škody objednavatele kvůli takovému odstoupení neexistují. 13. Místo plnění a sídlo soudu 13.1 Místem plnění je 78727 Oberndorf a.N. 13.2 Sídlem soudu je Okresní soud v Oberndorfu nebo Zemský soud v Rottweilu. 13.3 Pro smluvní vztahy a jejich výklad platí pouze německé právo za vyloučení kolizních norem a za vyloučení ustanovení mezinárodního kupního práva (CISG). 14. Salvátorská doložka Pokud by byla jednotlivá ustanovení smlouvy a/nebo těchto Všeobecných obchodních podmínek neúčinná nebo neproveditelná, netýká se to účinnosti smlouvy ani ostatních ustanovení. V tomto případě musí být mezi námi a objednavatelem přijata náhradní ustanovení, která budou smyslu a účelu neplatného ustanovení co nejbližší. Toto platí analogicky i pro případ možných mezer v ustanoveních. 1. Obecný úvod Tyto podmínky platí pro jakoukoli zakázku v komerčním obchodním styku s podnikateli (§ 14 Občanského zákoníku). Individuální smluvní ujednání mají přednost před těmito podmínkami. Nákupní podmínky objednavatele jsou výslovně vyloučeny. 2. Nabídky 2.1 Naše nabídky a rozpočty nákladů jsou nezávazné a budou účinné až tehdy, když objednávku písemně potvrdíme. 2.2 Podklady náležející k nabídce jako jsou vyobrazení, výkresy, údaje o hmotnosti a rozměrech, jsou pouze orientační, pokud nejsou výslovně označeny jako závazné. K rozpočtům nákladů, výkresům a jiným podkladům si vyhrazujeme vlastnické a autorské právo; nesmí být zpřístupněny třetím osobám 3. Dodávka 3.1 Pro rozsah dodávky je rozhodující naše písemné potvrzení zakázky. Části příslušenství náležející k rozsahu dodávky jsou uvedeny v našich prodejních podkladech či v nabídkách. Odchylky podmíněné modelovými změnami jsou vyhrazeny. 3.2 Vrácení zboží bez povinnosti zpětvzetí z naší strany je možné pouze s naším výslovným souhlasem. Zpětné zásilky musí být tudíž vždy realizovány vyplaceně a budeme za jejich zpracování a uskladnění účtovat 20,- EUR. Objednavateli je vyhrazeno, aby prokázal nižší náklady. Vrácení elektrických/elektronických komponentů vylučujeme. 3.3 Námi dodávané zboží smí být přímo či nepřímo exportováno pouze s naším písemným souhlasem. V případě porušení tohoto ustanovení nám náleží nárok na náhradu škody. 4. Dodací lhůta 4.1 Dodací lhůty uvedené v našich nabídkách a/nebo potvrzeních zakázek jsou vždy nezávazné a počínají běžet odesláním potvrzení zakázky, avšak nikoli před poskytnutím podkladů, schválení a povolení ze strany objednavatele ani před obdržením ujednané zálohy. Požadavky náhrady škody kvůli překročení nezávazných dodacích lhůt jsou vyloučeny. Toto neplatí, pokud potvrdíme písemnou formou závazný dodací termín určený kalendářním dnem. 4.2 Je-li způsobeno nedodržení nezávazně uvedené dodací lhůty nebo závazného dodacího termínu vyšší mocí, například mobilizací, válkou, odbojem nebo podobnými událostmi, například stávkou, výlukou atd., prodlužují se přiměřeně dodací lhůty či dodací termín. 5. Přechod nebezpečí 5.1 Nebezpečí přechází z nás na objednavatele odesláním zboží, a to i tehdy, když se realizují dílčí dodávky nebo když jsme převzali i jiná plnění, například náklady na dopravu nebo doručení. 5.2 Dojde-li k prodlení se zasláním způsobenému okolnostmi na straně objednavatele, přechází nebezpečí na objednavatele dnem připravenosti k odeslání. 5.3 Dílčí dodávky jsou přípustné. 6. Ceny a platby 6.1 Platí naše ceny platné v den dodávky s připočtením zákonné daně z přidané hodnoty. 6.2 V případě dodávek menšího počtu kusů a/nebo nižší hodnoty bude účtována minimální částka 10,- eur s připočtením daně z přidané hodnoty, pokud není důvodem nízkého počtu kusů nebo nízké hodnoty dílčí dodávka. Doporučujeme proto, abyste předkládali objednávky minimálně nad tuto hodnotu zboží. 6.3 Ceny se rozumí v zásadě ze závodu či z prodejního skladu. Odlišné ceny budou sděleny samostatně či výslovně ujednány. 6.4 Budou-li platby odloženy nebo provedeny později než bylo ujednáno, můžeme účtovat za prodlení úroky ve výši 4,0% nad příslušnou refinanční úrokovou sazbu ECB, aniž by bylo zapotřebí upozornění. Je ponecháno objednavateli, aby prokázal nižší škodu. 6.5 Vyhrazujeme si právo dodávky na dobírku. 7. Platební podmínky 7.1 Naše pohledávky jsou, pokud není uvedeno jinak, splatné v měně euro, a to do 30 dnů netto od vystavení faktury. Faktury za opravy jsou splatné okamžitě. Platba je považována za realizovanou, když je částka připsána na účet u některé z našich bank. Odpočet skonta je možný jen tehdy, pokud nejsou splatné žádné starší pohledávky. 7.2 Akceptace směnek a šeků je podmíněná plněním; náklady diskontování a inkasa nese objednavatel. Platbu směnkou je třeba předem ujednat. Při platbách šekem či směnkou trvá ujednaná výhrada vlastnictví až do proplacení směnky. 7.3 V případě podstatného zhoršení majetkových poměrů objednavatele jsou veškeré existující pohledávky okamžitě splatné. 8. Výhrada vlastnictví 8.1 Vyhrazujeme si vlastnictví k veškerému dodanému zboží až do úplného zaplacení všech pohledávek, které nám náleží z obchodního styku, které dosud nebyly uhrazeny a které ještě vzniknou, a to z jakéhokoli právního důvodu. Pokud překročí hodnota zajišťovacích práv nám náležejících výši všech zajištěných nároků o více než 20 %, uvolníme na požadavek objednavatele příslušnou část zajišťovacích práv dle uvážení. 8.2 Vyhrazené zboží smí objednavatel zpeněžit pouze s výhradou vlastnictví a v obvyklém obchodním styku. Toto právo zanikne v případě pozastavení plateb objednavatele. Objednavatel nám postupuje již nyní všechny nároky náležející mu z dalšího prodeje, spolu s vedlejšími právy. Postoupené pohledávky slouží k zajištění všech nároků podle bodu 8.1. Objednavatel je oprávněn k inkasu postoupených pohledávek, pokud toto oprávnění neodvoláme. Objednavatel není oprávněn disponovat pohledávkou jiným způsobem, například postoupením. Oprávnění k inkasu zanikne i bez výslovného odvolání, pokud objednavatel pozastaví své platby. V případě odvolání či zániku oprávnění k inkasu jsme oprávněni inkasovat pohledávky sami. Objednavatel se zavazuje nám udělit veškeré informace, které jsou pro inkaso postoupené pohledávky nutné. Dále se zavazuje, že nám vystaví na své náklady veřejně ověřené listiny o postoupení pohledávek. 8.3 Zastavení nebo zajišťovací převod dodaného zboží jsou nepřípustné. V případě zastavení třetími osobami je třeba dodavatele neprodleně informovat. 8.4 V případě zaviněného porušení podstatných smluvních povinností objednavatele, zejména při prodlení s platbami, jsme po upomínce oprávněni ke zpětvzetí zboží a objednavatel je povinen k jeho vydání. Při zpětvzetí či uplatnění vlastnické výhrady nebo zastavení vyhrazeného zboží z naší strany nedojde k odstoupení od smlouvy, ledaže bychom toto výslovně prohlásili. 9. Započtení 9.1 Objednavatel může vůči našim platebním nárokům započítat pouze takové pohledávky, které byly nesporně nebo pravomocně zjištěny. Zástavní nebo zadržovací právo může uplatnit pouze tehdy, pokud je příslušná pohledávka nesporně nebo Stand: 10/2017